Перевод "bee pollen" на русский
Произношение bee pollen (би полон) :
bˈiː pˈɒlən
би полон транскрипция – 13 результатов перевода
Am I not sweet?
Sweeter than bee pollen on a summer wind.
Sweet as the wind that blows me to you.
Разве я не нежна?
Нежнее пыльцы на летнем ветерке.
Нежен ветерок, который принёс меня к тебе.
Скопировать
You pick. Okay.
Two Kitchen Sinks with bee pollen, acidophilus and extra brewer's yeast. Oh, yes, extra, please.
Nothing quenches like a good cup of yeast, am I right?
Выберите сами.
Два напитка из пчелиной пыльцы, ацидофилина и дополнительных пивных дрожжей.
Да, дополнительных. Ничто так не утоляет, как хорошая чашечка дрожжей.
Скопировать
I went to my herbalist and got two B-12 shots.
John's wort, and my herbalist took this weird bee pollen paste rubbed it around my gums.
And now my mouth feels like a spaceship.
Я сходил к своему травнику и он мне сделал 2 укола витамина B12.
Потом я съел неоправданно много продырявленного зверобоя и мой травник взял странную пасту из пчелиной пыльцы и обмазал мне ею дёсна.
И теперь мой рот - словно космический корабль.
Скопировать
I'm serious.
Have you tried the bee pollen.
It usually lasts quite a while.
Я сеpьёзнo!
- A ты пpoбoвала пoмаду с пыльцoй?
Oна дoльше деpжится.
Скопировать
One Selfie.
Mango, carrot, ginger, kale, mint, - apple, bee pollen.
- Thank you.
Один селфи.
Манго, морковь, имбирь, капуста, мята, яблоко, пчелиная пыльца.
- Спасибо.
Скопировать
Says who?
Just a little eyebrow shaping and one of those bee pollen facials...
- You!
Кто приказал?
Небольшая коррекция бровей и маска с пчелиной пыльцой...
- Ты!
Скопировать
And now I'm into, like, all the good stuff.
We're talking, like, Kabbalah, bee pollen, colonics.
- Oh... Mm. - Mm-hmm.
И теперь мне нравится, типа, только хорошие вещи.
Мы говорим, типа, Каббала, пчелиная пыльца, толстые кишки.
Слушай, я изучила много чего о буддизме.
Скопировать
It's the forensics of a woodshed.
Bee pollen.
Got it off the grass outside.
Это судебная экспертиза дровника.
Пчелиная пыльца.
Попал туда с травы с улицы.
Скопировать
To do yoga and not shoot people.
Might want to try bee pollen, too.
You have agents on every entrance?
Заняться йогой и не стрелять в людей.
Может тоже хочешь попробовать пчелиную пыльцу.
У вас агенты на каждом входе?
Скопировать
The man brings bento boxes to work.
He takes bee pollen in pill form.
There's no way that he was drinking on the job, and if he was, he'd be drinking much better booze.
Человек который приносит еду в контейнерах на работу.
Он принимает пчелиную пыльцу в форме таблеток.
Он бы не стал пить на работе, а если бы и пил, то выбрал бы выпивку получше.
Скопировать
Oh, cool.
I got you some carrot juice and some bee pollen to go with your milk thistle.
It's really good for your immune system.
Здорово.
Я принесла тебе немного морковного сока с медовой пыльцой к молоку с чертополохом.
Это очень хорошо для иммунной системы
Скопировать
Anything can happen.
I mean, hell, I'm drinking bee pollen.
Mm.
Может случиться всё, что угодно.
Чёрт, я же пью пчелиную пыльцу.
Мм.
Скопировать
Excuse me.
Can a brother get some bee pollen?
Thank you, Brian.
Извините.
А можно корешу немного цветочной пыльцы?
Спасибо, Брайан.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bee pollen (би полон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bee pollen для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить би полон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение